Wednesday, November 24, 2010
Rain lyrics
Kanji
待ち合わせの夜
気がついていた
鏡の自分に問いかける
白いコート さえない顔
本当は期待してる
タクシーがつかまらないまま
国道沿いを急いだ
傘がないなんてよくあること
ずぶ濡れになって歩いた
x'mas street
誰のせいにもできないじゃない
自分勝手に描いたstory
ほんの少しの幸せでいいの
あなたは来ない
わかっている silent night
時計を気にする 人は苦手よ
失い続けた 記憶がよぎる
どうしたって過去は失くせない
いつまでも 嘆かないで
特別じゃないわ
何度繰り返しても
同じ場所で迷うから
傘はないさって嘘はやめて
真相なんてわからないepisode
傷つくことにも慣れている
矛盾だって全部受け止めた
すべてを壊す
勇気なんてなかった
あなたは来ない
一人きりのsilent night
show window 並んだ未来に
夢見てた あの頃のように
ぼんやりと映ったcandleに
憧れた さよならだね
この雨がいつか粉雪になって
悲しみをそっと包みこむとき
新しい希望に出会うの
いつだってonly night 悲しんだ
大人ってちょっと
寂しがりだから
また今始まりのsilent night
ROMAJI
---------
〈Rain 歌詞〉
Machiawase no yoru
Ki ga tsuiteita
Kagami no jibun ni toikakeru
Shiroi kooto saenai kao
hontou wa kitai shiteiru
Takushii ga tsukamaranai mama
kokudou zoi wo isoida
Kasa ga nainante yoku aru koto
Subunure ni natte aruita
x'mas street
Dare no sei ni mo dekinai janai
Jibun katte ni egaita story
Honno sukoshi no shiawase dake de ii no
Anata wa konai
Wakatteiru Silent Night
Tokei wo ki ni suru hito wa nigate yo
Ushinai tsudzuketa kioku ga yogiru
Doushitatte kako wa nakusenai
Itsumade mo nagekanaide
Tokubetsu janai wa
nando kurikaeshitemo
onaji basho de mayou kara
uso wa nai satte uso wa yamete
Shinsou wa nante wakaranai episoodo
Kizutsuku koto ni mo nareteiru
Mujun datte zenbu uketometa
Subete wo kowasu
Yuuki nante nakatta
Anata wa konai
Hitorikiri no Silent Night
Show window naranda mirai ni
yume miteta ano koro no you ni
Bonyari to utsutta candle ni
Akogareta sayonara da ne
kono ame ga itsuka konayuki ni natte
kanashimi wo sotto tsutsumi komu toki
atarashii kibou ni deau no
itsu datte hoori naito tanoshimeta
otona tte chotto
samishigari dakara
naitatte iin da
hajimari no silent night
English
-------
Rain
On the night we arranged to meet
The realization dawned on me
Questioning my reflection in the mirror
With a white coat on
And a glum expression
I had in fact been in high anticipation
Hurrying along the highway without being able to get a taxi
Not having an umbrella is a common thing
Walking along soaking wet on x'mas
Surely the blame cannot be put on someone else?
A story which I created by myself
Even a teeny bit of happiness would have been fine for me
You won't be coming
That I know
Silent night
Checking the time repeatedly
I'm terrible at people relations
That lost memory flashed across my mind
No matter what I do
I can't get rid of the past
Don't keep sighing
It's nothing special
Because no matter how many times I try again
I get lost at the same place
Quit lying that there are no lies
That incident in which the truth was not known
I've gotten used to being hurt
Even if it's a contradiction I accepted it all
I just didn't have the courage to destroy everything
You won't be coming
A lonesome silent night
I dreamt of that promising future displayed in the show window
Just like back then
Adoring the vague reflection of the candles
So this is goodbye
When someday this rain turns into snow
And slowly consumes this sadness
I'll be greeted by new hope
I have always enjoyed the holy night
Adults tend to be a little lonely
So it's okay to cry
A new beginning, silent night
Translate INDO:
---------------
Machi awaseno yoru kigatsuiteita
Kusadari malam itu kita janji bertemu
Kagami no jibun ni toikakeru
Di cermin itu kurefleksikan pertanyaanku
Shiroi KOOTO saenai kao
MANTEL putih seraut wajah murung
Hontou wa kitaishiteru
Sebenarnya aku berharap sesuatu
TAKUSHII tsukamaranai mama
TAKSI begitu sulit kuperoleh
Kokudo zoi wo isoida~
Di jalanan umum, tergesa-gesa~
Kasa ga nai nante yoku aru koto
Tanpa payung suatu hal yang biasa
Tsumunui nante aruita CHRISTMAS EVE
Berjalan berbasah-basah di MALAM NATAL
Dare no seiini mo dekinai jyanai?
Ini bukan salah siapapun?
Jibunkatte ni egaita STORY
Ini hanya CERITA yang kukarang
Honno sukoshi no shiawase dake de ii no?
Dengan sedikit saja bahagia apakah itu baik untukku?
Anata wo konai wakatteru SAIRENTONAITO
Kau tak datang kutahu ini MALAM SUNYI
Tokei wo kini suru hito wa nigate yo
Khawatir soal waktu membuatku jadi terburu-buru
Ushinai tsuzuketa kioku ga yogiru
Kenangan yang hilang terlintas di benakku
Doshitatte kako wa nakusenai
Tak peduli yang kuperbuat kutakkan membuangnya
Itsumademo nagekanaide
Meski begitu aku takkan mengeluh
Tokubetsu janai wa nando kurikaishitemo
Tak ada yang special walau kucoba berulang kali
Onaji basho de mayou kara~
Di tempat yang sama masih saja tersesat ~
Uso wa nai satte uso wa yamete
Dusta tak ada disana jadi berbohong hentikanlah
Shinsou nante wakaranai EPISODO
EPISODE yang tak kumengerti kebenarannya
Kizutsuke koto nimo nareteiru
Aku jadi terbiasa dengan kepedihan itu
Mujun datte zenbu uketometa
Walau bertentangan kuterima semuanya
Subete wo kowasu yuuki nante nakatta
Aku tak punya keberanian 'tuk hancurkan semuanya
Anata wa konai hitorikiri SAIRENTONAITO
Kau tak datang, kusendiri di MALAM SUNYI
SHOU UINDOU naranda mirai ni yumemiteita ano koro no youni
JENDELA PERTUNJUKAN tampilkan masa depan bak sebuah mimpi seperti masa itu
Bonyari to utsutta KYANDORU ni akogareta sayonara dane~
Refleksi samar-samar LILIN ini jadi selamat tinggal, ya kan~
Kono amega itsuka konayuki ni natte
Hujan ini, juga suatu hari akan jadi salju
Kanashimi wo sotto tsutsumikomu toki
Kesedihan ini perlahan akan tertelan olehnya
Atarashii~ kibou ni deau no...
Baru~ kutemukan sebuah harapan...
Itsuda tte HOORIINAITO tanoshimeta
MALAM KUDUS yang selalu menyenangkan
Otonatte chotto samishigari dakara...
Kedewasaan membuatku kesepian karenanya...
Naitatte iin da hajimari wo SAIRENTONAITO
Tak apa menangis mengawali MALAM SUNYI
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment